Быть принцессой☆ (Be a princess☆) - первая тематическая песня Харуки Харуно. Входит в альбом "Вперёд! Принцессы ПриКюа! Вокальный Альбом 1: Сильные, добрые, красивые".
Автор: Наруми Ямамото (山本成美).
Композитор: Юка Учийае (うちやえゆか).
Исполняет: Юу Симамура (嶋村侑) (сейю Харуки).
Текст[]
Японский | Ромадзи | Перевод |
---|---|---|
いつもの交差点 ハミングして歩く スカートの裾 ヒラリなびかせながら ランランララン 街並みとポプラが風とコラボレーション 気持ち次第で世界は変わる ランララララン |
Itsumo no kōsaten hamingu shite aruku Sukāto no suso hirari nabika senagara ranranraran Machi nami to popura ga kaze to koraborēshon Kimochi shidai de sekai wa kawaru ranrarararan |
Иду по привычным улицам, Напеваю песенку "Ла-ла-ла" Подол юбки развевается в такт Ветер гоняет по городу пух И под песенку "Ла-ла-ла" Мир начнёт изменяться |
傷ついた胸を隠そうと 痛くはないフリをしていたら 太陽がそっと哀しげに見つめてた 我慢しないでって |
Kizutsuita mune wo kakusou to Itaku wanai furi wo shite itara Taiyō ga sotto kanashige ni mitsumeteta Gaman shinaide tte |
Если сердцу вправду больно, Этого никак не скроешь Только нежный лучик солнца Поможет исцелиться |
プリンセスになるの絶対! 誰がなんて言ったって うずくまるな勇気 奇跡の花を咲かせましょう どんな辛いこともへっちゃら だって夢があるんだもん 涙はいつの日か私が輝くための原石になるから |
Purinsesu ni naru no zettai! Dare ga nante itta tte Uzukumaru na yūki kiseki no hana wo sakasemashou Don'na tsurai koto mo hetchara datte yume ga aru ndamon Namida wa itsu no hi ka watashi ga kagayaku tame no genseki ni naru kara |
Обязательно стану принцессой! Как бы далеко не вела дорога Пусть расцветает волшебный цветок, что дарит мне смелость Как бы грусть не давила, У меня есть мечта И слезы мои когда-нибудь Сверкающими бриллиантами станут |
あわただしく過ぎる毎日じゃ疲れちゃう ミルクティーでも飲みながらブレイクタイムたまには 泣いたりドジったり落ち込んだりもする それも全部が私なんだとちゃんと受け止めたい |
Awatadashiku sugiru mainichi ja tsukarechau Mirukutī demo nomi nagara bureiku taimu tamani wa Naitari dojittari ochikon dari mo suru Sore mo zenbu ga watashi nan dato chanto uketometai |
Каждый день спешу до упаду В перерыве успеваю попить чаю с молоком И поплакать, и погрустить, и порадоваться - Так я добьюсь совершенства |
“昨日(きのう)”にもし裏切られても “明日(あした)”を信じる人でいるわ ぶれないハート抱きしめて 高らかにステップを踏もう |
"Kinō" ni moshi uragirarete mo "Ashita" wo shinjiru hito de iru wa Burenai hāto dakishimete Takaraka ni suteppu wo fumou |
Прошлое в прошлом Я живу завтрашним днём Сердце мое не удержать Вперёд я шагаю твёрдо |
プリンセスになるの絶対! どんなことがあったって へこたれるな私 背筋をしゃんと伸ばしましょう ときどき朝寝坊するけどヤル気は全開 大丈夫 ピンチはいつの日も私に乗り越えて行くチャンスをくれるから |
Purinsesu ni naru no zettai! Don'na koto ga atta tte Hekotareru na watashi setsuji wo shanto nobashimashou Tokidoki asanebō suru kedo yaru ki wa zenkai daijōbu Pinchi wa itsu no hi mo watashi ni norikoete iku chansu wo kureru kara |
Обязательно стану принцессой! Чего бы это не стоило Гибкой, как балерина, стану Даже если просплю разок, ничего страшного В любой проблеме есть свой шанс И я поймаю его |
プリンセスになるの絶対! 胸に秘めた熱いもの それは誰の手でも何にでも消せやしないもの どんな辛いこともへっちゃら だって夢があるんだもん 涙はいつの日か私が輝くための原石になるから |
Purinsesu ni naru no zettai! Mune ni himeta atsui mono Sore wa dare no te demo nani demo keseyashinai mono Don'na tsurai koto mo hetchara datte yume ga aru ndamon Namida wa itsu no hi ka watashi ga kagayaku tame no genseki ni naru kara |
Обязательно стану принцессой! Никто никогда не сможет удержать меня Как бы грусть не давила, У меня есть мечта И слезы мои когда-нибудь Сверкающими бриллиантами станут |