ФЭНДОМ


Дверь к мечте (夢の扉) - совместная тематическая Хибики Ходзё, Канаде Минамино, Сирен и Ако Сирабе из альбома Сюита ПриКюа ♪ Вокал Бест!

Автор: Funta3

Композитор: Funta7

Исполняют: Ами Косимидзу (小清水 亜美), Фумико Орикаса (折笠 富美子), Мегуми Тоёгути (豊口 めぐみ) и Руми Окубо (大久保 瑠美) (сейю Хибики, Канаде, Сирен и Ако соответственно).

Текст Править

Японский Ромадзи Перевод
夢の♪オンプ 探す時は
いつでも一緒にいるから ひとりじゃないから
思い出して 大好きなね、このメロディー
いつも聞こえるように 大きな声で
歌おうよ このハーモニー
Yume no♪onpu sagasu toki wa
Itsudemo issho ni iru kara hitori janai kara
Omoidashite daisukina ne, kono merodī
Itsumo kikoeru yō ni ōkina koe de
Utaou yo kono hāmonī
Нотку мечты ты попробуй найти

Всегда и всюду вместе мы,
Теперь ты не одна
Вспомни снова любимую мелодию
И чтобы все услышали
Споём её в гармонии

自分のことを時々 嫌いになったりするよ
でもね みんなが笑って 迎えてくれるから
大事な時は いつでも 周りにいてくれるから
時々は甘えちゃうよ 許してくれるよね
Jibun no koto o tokidoki kirai ni nattari suru yo
Demo ne minna ga waratte mukaete kureru kara
Daijina toki wa itsudemo mawari ni ite kureru kara
Tokidoki wa amaechau yo yurushite kureru yo ne
Иногда самой бывает стыдно

Но весёлый смех прогонит смущение
В тяжёлую минуту вы всегда рядом
Ошибки простить, в беде помочь

自分勝手にいつもしちゃうと
後悔ばかりいつもしちゃうよ
でも いつものように笑うと
大切な友達も 笑顔をくれる
Jibungatte ni itsumo shichau to
Kōkai bakari itsumo shichau yo
Demo itsumo no yō ni warau to
Taisetsuna tomodachi mo egao o kureru
Иногда ворчим, кричим и ссоримся

иногда упрямимся, а потом жалеем
Но в конце всегда рассмеёмся
И друзья вокруг улыбнуться в ответ

夢の扉 開く時は
いつでも一緒にいるから この手を繋いで
忘れないよ この気持ちをつないでく
このメロディーにのせて リズムに合わせ
届けよう このハーモニー
Yume no tobira hiraku toki wa
Itsudemo issho ni iru kara kono te o tsunaide
Wasurenai yo kono kimochi o tsunaide ku
Kono merodī ni nosete rizumu ni awase
Todokeyou kono hāmonī
Дверь к мечте попробуй отворить

Всегда и всюду вместе мы,
рука об руку пройдём
Вдвоём сойдутся ритм с мелодией
Гармонией душевной станут

一緒にいても時々 喧嘩になったりするよ
それは ホントの気持ちを 言えているからだよ
困った時は いつでも あなたのそばにいるから
いつも本音で話して 声を聞かせてよね
Issho ni ite mo tokidoki kenka ni nattari suru yo
Sore wa honto no kimochi o ie teiru kara da yo
Komatta toki wa itsudemo anata no soba ni iru kara
Itsumo honne de hanashi te koe o kikasete yo ne
Не во всём мы друг с другом бываем согласны

Искренность чувств наших искрит нередко
Но если с кем-то беда приключится
Единым голосом рядом мы встанем

悲しい気持ちになった時は
相手(あなた)の気持ちになってみるの
ほら そうすると不思議だよね
lalaあなたもわたしも 元気になれる
Kanashii kimochi ni natta toki wa
Anata no kimochi ni natte miru no
Hora sōsuruto fushigi da yo ne
Lala anata mo watashi mo genki ni nareru
Когда грусть внезапно нахлынет

Без всяких слов пойму тебя
Спою тебе простую мелодию
ла-ла-ла, и как по волшебству
Обе радостней станем

夢の♪オンプ探す時は
いつでも一緒にいるから ひとりじゃないから
思い出して 大好きなね、このメロディー
いつも聞こえるように 大きな声で
歌おうよ このハーモニー
Yume no♪onpu sagasu toki wa
Itsudemo issho ni iru kara hitori janai kara
Omoidashite daisukina ne, kono merodī
Itsumo kikoeru yō ni ōkina koe de
Utaou yo kono hāmonī
Нотку мечты ты попробуй найти

Всегда и всюду вместе мы,
Теперь ты не одна
Вспомни снова любимую мелодию
И чтобы все услышали
Споём её в гармонии

夢の扉開く時は
いつでも一緒にいるから こころを繋いで
信じてるよ この思いをつないでく
このメロディーにのせて リズムに合わせ
伝えよう このハーモニー
Yume no tobira hiraku toki wa
Itsudemo issho ni iru kara kokoro o tsunaide
Shinjiteru yo kono omoi o tsunaide ku
Kono merodī ni nosete rizumu ni awase
Tsutaeyou kono hāmonī
Дверь к мечте попробуй отворить

Поверь, всюду мы вместе,
Сердцем к сердцу пройдём
Вдвоём сойдутся ритм с мелодией
Гармонией душевной станут

Видео Править

Suite Precure♪ Vocal BEST!! Track1105:27

Suite Precure♪ Vocal BEST!! Track11

Обнаружено использование расширения AdBlock.


Викия — это свободный ресурс, который существует и развивается за счёт рекламы. Для блокирующих рекламу пользователей мы предоставляем модифицированную версию сайта.

Викия не будет доступна для последующих модификаций. Если вы желаете продолжать работать со страницей, то, пожалуйста, отключите расширение для блокировки рекламы.

Также на ФЭНДОМЕ

Случайная вики