ФЭНДОМ


Драгоценный камень в сердце (左胸Jewel) тематическая песня Макото Кензаки из альбома "Подпрыгнем, девчонки!".

Автор: Омори Сачико (大森さち子)

Композитор: Маэда Кацуки (前田 克樹)

Исполняет : Миямото Канако (宮本 佳那子)

ТекстПравить

Японский Ромадзи Перевод
朝が連れて来た風は 昨日まで異国を
吹いていた 旅してた 勇者のようなそれなの
この手でつかもうとしても すり抜けてゆくのは
世界、宇宙の全部と 分け合っているから
Asa ga tsuretekita kaze wa kinō made ikoku wo
Fuiteita tabi shiteta yūsha no yō na sore nano
Kono te de tsukamō to shitemo suri nukete yuku no wa
Sekai, uchū no zenbu to wakeatte iru kara
Утренний ветер незнакомый запах донесёт
И занесёт героя в мир неведомый
Но в руке этот ветер не удержишь
Всю землю, всю вселенную за миг он облетит
きっと愛もね そう どこでも溢れてる
そして分かち合うの 与えて 受け取って 信じて…
Kitto ai mo ne sō doko demo afureteru
Soshite wakachi au no ataete uketotte shinjite…
Пусть любовь всюду проникнет
Верю, что она сможет
достучаться до каждого
生きとし生けるものたちの挑戦はエンドレス
どこまで強くなれる
美しい宝石があるよ 左胸あたり
響かせて鼓動 さあ行こう 誰かと微笑うため
Iki toshi ikeru mono-tachi no chōsen wa endless
Dokomade tsuyoku nareru
Utsukushī hōseki ga aru yo hidari mune atari
Hibikasete kodō sā ikō dareka to warau tame
Каждый день жизнь дарит нам вызов
Храбрость снова проверяя
В сердце у меня камень драгоценный
Ритм я услышу, и песня прекрасная
Каждому подарит улыбку
夜空を彩る星は もしかして異星人
住む国でも ここからは闇照らす灯りなの
Yozora wo irodoru hoshi wa moshika shite iseijin
Sumukuni demo koko kara wa yami terasu akari nano
В тёмном небе появятся звёзды
словно жизнь неземная
И огоньки жизни медленно разгонят
Ночь, полную тьмы
きっと命も そう 生まれたそれだけで
輝く希望なの 燃やして 照らし合って つないで…
Kitto inochi mo sō umareta sore dake de
Kagayaku kibō nano moyashite terashiatte tsunaide…
Пусть жизнь вновь возродится
Верю, что надежда сияющая
Своим огнём каждого согреет
生きとし生けるものたちの冒険はボーダーレス
どこまで遠く翔べる
言葉は究極いらないよ ためされてるのは
何をするかでしょ? さあ行こう 誰かを守るため
Iki toshi ikeru mono-tachi no bōken wa borderless
Doko made tōku toberu
Kotoba wa kyūkyoku iranai yo tamesareteru no wa
Nani wo suruka desho? Sā ikō dareka wo mamoru tame
Каждый день в жизни новое приключение
Далеко оно может завести
Слова мои каждый пусть услышит
К чему стремлюсь я?
Каждую жизнь защитить
いつも愛はね そう どこでも溢れてる
そして遺してくの 新しい時代 時空に 贈って…
Itsumo ai wa ne sō doko demo afureteru
Soshite nokoshiteku no atarashī jidai jikū ni okutte…
Знаю, любовь всюду проникнет
Верю, что новую эру она принесёт
И всю вселенную заполнит
生きとし生けるものたちの挑戦はエンドレス
どこまで強くなれる
美しい宝石があるよ 左胸あたり
響かせて鼓動 さあ行こう 誰かと微笑(わら)うため
Iki toshi ikeru mono-tachi no chōsen wa endless
Dokomade tsuyoku nareru
Utsukushī hōseki ga aru yo hidari mune atari
Hibikasete kodō sā ikō dareka to warau tame
Каждый день жизнь дарит нам вызов
Храбрость снова проверяя
В сердце у меня камень драгоценный
Ритм я услышу, и песня прекрасная
Каждому подарит улыбку

ВидеоПравить

Dokidoki! Precure Vocal Album 1 Track09-005:04

Dokidoki! Precure Vocal Album 1 Track09-0

Обнаружено использование расширения AdBlock.


Викия — это свободный ресурс, который существует и развивается за счёт рекламы. Для блокирующих рекламу пользователей мы предоставляем модифицированную версию сайта.

Викия не будет доступна для последующих модификаций. Если вы желаете продолжать работать со страницей, то, пожалуйста, отключите расширение для блокировки рекламы.

Также на ФЭНДОМЕ

Случайная вики