ФЭНДОМ


Красный концерт (赤のコンチェルト, Red Concerto) тематическая песня Товы Акаги из вокального альбома "Сильные, добрые, красивые"

Автор: Омори Сёко (大森祥子)

Композитор : Косуги Ясуо (小杉保夫)

Исполняет : Савасиро Миюки (沢城みゆき)

Текст Править

Японский Ромадзи Перевод
まるで勇(いさ)む朝陽 まるで祈りの夕陽
燃えたぎる胸の炎 絶望の淵 灯った希望
Maru de isamu asahi maru de inori no yūhi
Moe tagiru mune no honō zetsubō no fuchi tomotta kibō
Подобно алому закату, подобно вечерней мольбе, горит огонь в моей груди
В бездне уныния пропал лучик надежды
同じ夢を見てた 違う世界の仲間
その奇跡 護るため わたくし闘うわ
Onaji yume wo miteta chigau sekai no nakama
Sono kiseki mamoru tame watakushi tatakau wa
С друзьями из другого мира видела я один и тот же сон
Чтобы защитить это чудо, буду бороться до конца
ひとり繰り返し 弾いてた練習曲(エチュード)
それはいつの日か 奏でたかった協奏曲(コンチェルト)
閉ざしても心は知ってた
響け 美しいこのメロディ わたくしはそう、キュアスカーレット
Hitori kurikaeshi hiiteta echūdo
Sore wa itsu no hi ka kanade takatta koncheruto
Tozashite mo kokoro wa shitteta
Hibike utsukushī kono merodi watakushi wa sō, Kyua Sukāretto
Каждый раз, репетируя этот этюд
Я думала, что когда-нибудь сыграю на концерте
Даже, когда закрываю своё сердце
Слышу эту прекрасную мелодию
Да, теперь я Кюа Скарлет
まるで熟れた林檎 まるで輝く苺
染まってく頬の色 あたたかいもの触れた証
Maru de ureta ringo maru de kagayaku ichigo
Somatteku hoho no iro atatakai mono fureta akashi
Подобно спелому яблоку, подобно сияющей клубнике
Остался след на моей щеке от теплого прикосновения
同じ明日を目指す 同じ気持ちの仲間
この誓い かなえましょう 決して負けないわ
Onaji asu wo mezasu onaji kimochi no nakama
Kono chikai kanaemashou kesshite makenai wa
Одна цель у нас, одни чувства, ведь мы - друзья
Исполним наше обещание, и ни за что не проиграем
孤高を気取って 築いた冷たい城
それは本当は 壊したかった虚勢の壁
奪われた記憶を手繰れば
心の弦が なぜ震える…
Kokō wo kidotte kizuita tsumetai shiro
Sore wa hontō wa kowashita katta kyosei no kabe
Ubawareta kioku wo tagureba
Kokoro no gen ga naze furueru...
Запертая в холодном замке, построенном из самодовольства
Как я хотела разрушить его стены
И вернуть забранные воспоминания
Только сердце мое трепетало...
E線(エー)、A線(アー)、D線(デー)、G線(ゲー) 滑る指先 友情を爪弾けば
生まれ変(か)われるの
Ē, ā, dē, gē suberu yubisaki yūjō wo tsumabikeba
Umare kawareru no
Ми, ля, ре, соль, держась за руки с друзьями
Как будто возрождаюсь я
傷を負って泣く すべてのハートたちに
贈る 永遠に終わることのない協奏曲(コンチェルト)
愛の指揮棒(タクト) 強く信じて
Kizu wo otte naku subete no hāto tachi ni
Okuru towa ni owaru koto no nai koncheruto
Ai no takuto tsuyoku shinjite
Для всех, чьё сердце болит и плачет
Будет вечно звучать этот концерт
Услышьте его и поверьте в такт любви
ひとり繰り返し 弾いてた練習曲(エチュード)
それはいつの日か 奏でたかった協奏曲(コンチェルト)
閉ざしても心は知ってた
響け 美しいこのメロディ お覚悟なさい、ゼツボーグ
Hitori kurikaeshi hiiteta echūdo
Sore wa itsu no hi ka kanade takatta koncheruto
Tozashite mo kokoro wa shitteta
Hibike utsukushī kono merodi okakugo nasai, Zetsubōgu
Каждый раз, репетируя этот этюд
Я думала, что когда-нибудь сыграю на концерте
Даже, когда закрываю своё сердце
Слышу эту прекрасную мелодию
Уж приготовься, Зецуборг
まるで勇む朝陽 まるで祈りの夕陽
燃えたぎる胸の炎 希望の翼 拡げてゆくわ
わたくしはそう、キュアスカーレット
Maru de isamu asahi maru de inori no yūhi
Moe tagiru mune no honō kibō no tsubasa hirogete yuku wa
Watakushi wa sō, Kyua Sukāretto
Подобно алому закату, подобно вечерней мольбе, горит огонь в моей груди
С храбростью взмываю на крыльях надежды
Да, теперь я Кюа Скарлет

ВидеоПравить

Go! Princess Precure Vocal Album 1 Track0603:52

Go! Princess Precure Vocal Album 1 Track06

Обнаружено использование расширения AdBlock.


Викия — это свободный ресурс, который существует и развивается за счёт рекламы. Для блокирующих рекламу пользователей мы предоставляем модифицированную версию сайта.

Викия не будет доступна для последующих модификаций. Если вы желаете продолжать работать со страницей, то, пожалуйста, отключите расширение для блокировки рекламы.

Также на ФЭНДОМЕ

Случайная вики