ФЭНДОМ


НЕГАСИМЫЙ ФАКЕЛ (ENDLESS TORCH) - вторая тематическая песня Товы Акаги. Входит в альбом "Вперёд! Принцессы ПриКюа! Вокальный Альбом 2: ~Ради мечты моей~"

Автор: Такаси Накаяма (中山崇史)

Композитор: Сумиё Муцуми (六ツ见纯代)    

Исполняет: Миюки Саваширо (沢城みゆき)

Текст Править

Японский Ромадзи Перевод
もう二度とは
闇に迷ったりはしない
罪さえ抱きしめて
願い追うと决めたから
Mō nidoto wa
Yami ni mayottari wa shinai
Tsumi sae dakishimete
Negai ou to kimeta kara
С тьмой моё сердце навеки порвало
Боль и ошибки свои искуплю
Новая сила мечтой моей стала
С теми, кто дорог, её разделю
そびえる影
行(ゆ)く手を閉ざそうとしても
わたくしはひとりじゃない
頼れる仲間がいます
Sobieru kage
Yuku te wo tozasou to shite mo
Watakushi wa hitori janai
Tayoreru nakama ga imasu
Тени, как стены, вьются уныло
Только сейчас я уже не одна
Я не забуду, что со мной было
Пред нашей силой рухнет стена!
绝望を知る心だから
そう希望を見いだせる
勇気への導火線
火をつけて
Zetsubō wo shiru kokoro dakara
Sō kibō wo miidaseru
Yūki e no dōkasen
Hi wo tsukete
Сердце отчаянья много познало
Но и надежду познает теперь
Маленькой искры мне будет мало
Пламя зажжётся, просто поверь!
胸に灯ったENDLESS TORCH
未来切り拓く炎
不可能に
はばたく不死鳥(フェニックス)
みんなと共に描く
この夢が叶うように
終わらない情熱を灯しましょう
Mune ni tomotta ENDLESS TORCH
Mirai kiri hiraku honō
Fukanō ni
Habataku fenikkusu
Min'na to tomo ni egaku
Kono yume ga kanau yō ni
Owaranai jōnetsu wo tomoshimashou
Факел не гаснет, факел пылает
Завтрашний день ты огнём озари
Феникс сверкает крыльями в небо
Страстное пламя сияет внутри
Пусть тёмный час никогда не настанет
Пусть все желания правдою станут
Связь наша вечна! Факел, гори!
震える夜(よ)に
心を暖めるのは
ブランケットではなくて
ともだちの笑い顔ね
Furueru yo ni
Kokoro wo atatameru no wa
Buranketto de wanakute
Tomodachi no warai kao ne
Ночью холодной тёмная стужа
Сморщившись в страхе прочь улетит
Не одолеть никому нашей дружбы
Твоя улыбка как солнце горит
きっとこの先とてつもない
敵が襲おうとも
あきらめない
何度でも挑んでく
Kitto konosaki totetsumonai
Teki ga osoou tomo
Akiramenai
Nando demo idondeku
Мчимся всё дальше, страху навстречу
Враг не отступит, лишь станет злей
Снова и снова битвой отвечу
Пламенной скрипкой врага одолей!
明日を照らすENDLESS TORCH
誓い守りぬく炎
支え合う友情リフレイン
昨日は消せなくても
運命越えて来たから
かけがえない
仲間とめぐり逢えたの
Ashita wo terasu ENDLESS TORCH
Chikai mamori nuku honō
Sasaeau yūjō rifurein
Kinō wa kesenakute mo
Unmei koete kita kara
Kakegae nai
Nakama to meguriaeta no
Факел не гаснет, факел пылает
Факел, что я поклялась защитить
Прошлая горечь в прошлом осталась
Но свою долю смогу изменить
Сил придадут мне нежные руки,
Ласково снимут тяжесть разлуки
Дружбу с любовью не победить!
手渡して行くENDLESS TORCH
力が湧き出す炎
受け止めた本当のぬくもり
みんなと共に描く
この夢が叶うように
终わらない情熱を灯しましょう
永遠につながるように…
Tewatashite yuku ENDLESS TORCH
Chikara ga wakidasu honō
Uketometa hontō no nukumori
Min'na to tomo ni egaku
Kono yume ga kanau yō ni
Owaranai jōnetsu wo tomoshimashou
Towa ni tsunagaru yō ni...
Факел не гаснет, факел пылает
Вспышку в пылающий свет претвори
Истнный жар лишь в душе разгорится
Врата Отчаяния им отвори
Пусть тёмный час никогда не настанет
Пусть все желания правдою станут
Связь наша вечна! Факел, гори!
Милых подруг навсегда подари...

Видео Править

Go! Princess Precure Vocal Album 2 Track04-004:02

Go! Princess Precure Vocal Album 2 Track04-0

Обнаружено использование расширения AdBlock.


Викия — это свободный ресурс, который существует и развивается за счёт рекламы. Для блокирующих рекламу пользователей мы предоставляем модифицированную версию сайта.

Викия не будет доступна для последующих модификаций. Если вы желаете продолжать работать со страницей, то, пожалуйста, отключите расширение для блокировки рекламы.

Также на ФЭНДОМЕ

Случайная вики