Окей, палочка волшебная (オッケー・バトン) - вторая тематическая песня Нозоми Юмехары из альбома Да! ПриКюа 5 Вокал Бест!!.
Автор: Нацуми Тадано (菜摘 只野).
Композитор: Нао Асада (浅田 直).
Исполняет: Юко Сампэй (三瓶 由布子) (сейю Нозоми).
Текст[]
Японский | Ромадзи | Перевод |
---|---|---|
ひとリひとリのちから結んでゆけたら かなわないものはない哀しみも消えるでしょう |
Hitori hitori no chikara musunde yuketara Kanawanai mono wa nai kanashimi mo kieru deshou |
Одна за одной, сложатся силы, смелость проявится И печаль ненужная исчезнет |
ちいさなことだなんて 笑わないでいて 信じていればきっと なにかが変わるはずよ |
Chīsana koto da nante warawanai de ite Shinjiteireba kitto nanika ga kawaru hazu yo |
Пусть и немножко, это неважно Мелочи тоже имеют значение Верю, что смогу что-то изменить |
Yes!とうなずいた いま、うけとった 願いをつなぐバトン 体あたりで 気あいをこめて アタックするの みんなのぶんまで つっ走るよー! |
Yes! Tounazuita ima, uketotta Negai o tsunagu baton Taiatari de kiai wo komete atakku suru no Minna no bun made tsuppashiru yo! |
Да! Взмахну уверенно Палочке волшебное желание загадаю Любовью всех атакую, Пусть она каждого наполнит И пусть каждая мечта станет реальной! |
たいせつにしたい そのキモチ ひとつひとつを抱きしめる あの日 あのとき あの言葉を ムダにしないよ うらぎらない あなたのちからがいるよ、って オッケー・バトン つたわって 勇気りんりん 導火線に ファイトがもえる パッ・パ・パ・パヤッ! |
Taisetsu ni shitai sono kimochi Hitotsu hitotsu wo dakishimeru Ano hi ano toki ano kotoba wo Muda ni shinai yo uragiranai Anata no chikara ga iru yo, tte Okkē baton tsutawatte Yūki rinrin dōkasen ni fight ga moeru Pa-pa-pa-paya! |
Сохраню эти нежные чувства Одно за одним они складываются - каждый день, каждый час, каждое слово Не откажусь и не предам Сила твоя поможет мне Окей, палочка волшебная Пусть одним взмахом "рин-рин" Храбрость боевая вспыхнет как огонь! Па-па-па! |
夢であえたら、すてき たいせつなひとに くじけなくてえらい!と いわれたら嬉しいな |
Yume de aetara, suteki taisetsuna hito ni Kujikenakute erai!to iwaretara ureshī na |
Мечту прекрасную найду И дорогим мне людям подарю пусть все радуются |
そうしたら 目ざめても ココロのなかに 勲章がひかるから ふんばれるよ たおれそうでも ベストつくすの じょうずじゃなくても へいきかな!? |
Sōshitara mezametemo kokoro no naka ni Kunshō ga hikaru kara Funbareru yo taoresou demo best tsukusu no Jōzu janakute mo heiki kana!? |
Сердце в груди проснётся и засияет, как драгоценный камень Из лучших побуждений Всех счастьем окачу! Что, получилось не очень? |
両手をおおきく マルにして オッケー・サイン ありがとう 笑いころげた こんな朝を 忘れないでしょう 永遠に 雪だるまみたいにふくらんだ みんなでつくる想い出は 泥がついてても かがやいて誇りにおもう パッ・パ・パ・パヤッ! |
Ryōte o ōkiku maru ni shite Okkē sain arigatō Warai korogeta konna asa wo Wasurenai deshou eien ni Yukidaruma mitai ni fukuranda Minna de tsukuru omoide wa Doro ga tsuitetemo kagayaite hokori ni omou Pa-pa-pa-paya! |
Обеими руками Покажу знак "Окей" И скажу спасибо С самого утра веселье Никогда этого не забуду Яркие общие воспоминания Как снеговика соберу Со временем они не потускнеют Па-па-па! |
両手をおおきく マルにして ひとつひとつを抱きしめる あの日 あのとき あの言葉を ムダにしないよ うらぎらない あなたのちからがいるよ、って オッケー・バトン うけとって 膝にのこった傷あとさえ、誇りにおもう パッ・パ・パ・パヤッ |
Ryōte wo ōkiku maru ni shite Hitotsu hitotsu o dakishimeru Ano hi ano toki ano kotoba o Muda ni shinai yo uragiranai Anata no chikara ga iru yo, tte Okkē baton uketotte Hiza ni nokotta kizuato sae, hokori ni omou Pa-pa-pa-paya! |
Обеими руками Покажу знак "Окей" Одно за одним они складываются - каждый день, каждый час, каждое слово Не откажусь и не предам Сила твоя поможет мне Окей, палочка волшебная Пусть даже старый шрам на коленке Обернётся теплой и доброй памятью Па-па-па |