ФЭНДОМ


Путь ведущий в завтра (明日へつづく道) - вторая тематическая песня Рейки Аоки из альбома "Смайл ПриКюа! Вокал Бест"

Автор: Муцуми Сумиё (六ツ見純代)

Композитор: Акихико Ямагучи (山口朗彦)

Исполняет: Чинами Нишимура (西村ちなみ) (сейю Рейки Аоки)

Текст Править

Японский Ромадзи Перевод
深々と降る雪
街を白くつつみこむ
まっすぐな心のように
清くまぶしいですね
Shinshin to furu yuki
Machi o shiroku tsutsumikomu
Massugu na kokoro no you ni
Kiyoku mabushii desu ne
Город накрыл снег свежевыпавший
Белый, прекрасный, пушистый до хруста
Душу укутает мягким покровом
В сердце оставлю чистое чувство
舗道に残った
足あとはどこに向かうのでしょう?
迷ってもつま先は
前を向いています…
いつでも
Hodou ni nokotta
Ashi ato wa doko ni mukau no deshou?
Mayotte mo tsumasaki wa
Mae o muite imasu...
Itsudemo
Сказочно-белой дорогою вдаль
Улицы узкие строго уходят
Прямо пойду, забыв про печаль
Ноги дорогу пусть сами находят
明日へつづくこの道は
時に険しいけど歩いてゆきましょう
痛みは強さへの結晶
みんなで乗り越えてゆく
そしてそこから
昨日より輝く
笑顔になれるのです
Ashita e tsuzuku kono michi wa
Toki ni kewashii kedo aruite yuki mashou
Itami wa tsuyo sae no kakera
Minna de norikoete yuku
Soshite soko kara
Kinou yori kagayaku
Egao ni nareru no desu
Путь что ведёт меня в завтрашний день
Вместе пойдём по нему без оглядки
Льдинки печали сплавим в кристалл
Чтобы он снежную силу нам дал
Я улыбнусь и всё будет в порядке
凛々と伸びゆく
青く茂る木々たちも
凍える冬にたえて
春に大きく育つ
Rinrin to nobiyuku
Aoku shigeru kigi tachi mo
Kogoeru fuyu ni taete
Haru ni ookiku sodatsu
Дерево на зиму листья все скинет
Голые ветви торчат на пути
Но сила жизни его не покинет
Сможет весной оно вновь зацвести
千里の旅路も
一歩から始まってゆきます
友達がそばにいる
だから進んでゆく…
未来へ
Senri no tabiji mo
Ippo kara hajimatte yukimasu
Tomodachi ga soba ni iru
Dakara susunde yuku...
Mirai e
Путь длиной в целую жизнь
Начинается с трудного первого шага
Вместе с друзьями иди по нему
И не оставит тебя ни мечта, ни отвага
明日へつづくこの道が
しあわせへつながるその日が来るまで
つまずく時は手を貸して
何度も立ち上がるでしょう
だって世界は
やさしい微笑みから
ひとつになれるのです
Ashita e tsuzuku kono michi ga
Shiawase e tsunagaru sono hi
ga kuru made
Tsumazuku toki wa te o kashite
Nandomo tachiagaru deshou
Datte sekai wa
Yasashii hohoemi kara
Hitotsu ni nareru no desu
Путь что ведёт меня в завтрашний день
К счастью бегущая прямо снежная сказка
Если споткнёшься случайно - тебя удержу
Через заносы глубокие путь проложу
Светит над миром улыбка, полная ласки
明日へつづくこの道に
美しい奇跡を咲かせてゆきましょう
決して涙に負けない
勇気が闇も照らせる
そしてそこから
昨日より輝く
笑顔になれるのです
Ashita e tsuzuku kono michi ni
Utsukushii kiseki o sakasete
yukimashou
Kesshite namida ni makenai
Yuuki ga yami mo teraseru
Soshite soko kara
Kinou yori kagayaku
Egao ni nareru no desu
Путь уведёт всех нас в завтрашний день
Чудо распустится, ярче любого цветка
Слёзы растают как лёд, ты мне только скажи
Храброй и верной дорогой идёт наша жизнь
Я улыбнусь и исчезнет навеки тоска

Видео Править

Smile Precure! Vocal BEST!! Track13-004:32

Smile Precure! Vocal BEST!! Track13-0

Обнаружено использование расширения AdBlock.


Викия — это свободный ресурс, который существует и развивается за счёт рекламы. Для блокирующих рекламу пользователей мы предоставляем модифицированную версию сайта.

Викия не будет доступна для последующих модификаций. Если вы желаете продолжать работать со страницей, то, пожалуйста, отключите расширение для блокировки рекламы.

Также на ФЭНДОМЕ

Случайная вики